# pt_PT.po,v # # Gallery - a web based photo album viewer and editor # Copyright (C) 2000-2005 Bharat Mediratta # # This program is free software; you can redistribute it and/or modify # it under the terms of the GNU General Public License as published by # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at # your option) any later version. # # This program is distributed in the hope that it will be useful, but # WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU # General Public License for more details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License # along with this program; if not, write to the Free Software # Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Gallery: Migrate 1.0\n" "POT-Creation-Date: 2003-10-01 15:46+0900\n" "PO-Revision-Date: 2003-10-01 15:46+0900\n" "Last-Translator: Hugo Cruz \n" "Language-Team: Portuguese Portugal\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1 || n == 0);\n" #, c-format msgid "%s (%s)" msgstr "%s (%s)" msgid "(Default to summary value if not set)" msgstr "" msgid "" "Add the same .htaccess block in the Gallery1 albums directory if " "you also wish to redirect links to image files and album directories." msgstr "" msgid "Album Name" msgstr "Nome do Album" #, fuzzy msgid "Album Notes" msgstr "Nome do Album" msgid "Album Title" msgstr "Título do Album" msgid "Albums to import" msgstr "Albuns para importar" msgid "An album already exists with this name. This album will be renamed." msgstr "" msgid "Base filename" msgstr "" msgid "" "Before you migrate any data you must try adding an album and image through " "the main gallery interface first. This will show you if your gallery is " "correctly set up." msgstr "" msgid "Blank" msgstr "" msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" msgid "Caption" msgstr "" msgid "Character Encoding of Source Text:" msgstr "" msgid "Check All" msgstr "" msgid "Clear All" msgstr "" msgid "Confirm Migration" msgstr "Confirmar Migração" msgid "Creating thumbnails" msgstr "" msgid "Custom Field:" msgstr "" msgid "Custom field:" msgstr "" msgid "Default to same as summary if custom field not set" msgstr "" msgid "Delete All" msgstr "" msgid "" "Deleting map entries will cause old G1 URLs to produce HTTP Not Found errors " "instead of redirecting to G2 pages. Delete all entries?" msgstr "" #, fuzzy msgid "Description" msgstr "Destino:" #, fuzzy, c-format msgid "Description: %s" msgstr "Destino:" msgid "Destination:" msgstr "Destino:" msgid "Download .htaccess file" msgstr "" msgid "" "Edit or create a file called .htaccess in your Gallery1 directory " "and add the text shown below to the file. This will also work in your " "Gallery2 directory if G2 is installed in the path where G1 used to be." msgstr "" #, c-format msgid "Encoding: %s" msgstr "" #, c-format msgid "Ensure the %s Apache module is enabled." msgstr "" msgid "Enter a custom field name" msgstr "" #, c-format msgid "Error importing %s" msgstr "Error a importar %s" msgid "G1->G2 mappings will be recorded for use in URL Redirection" msgstr "" msgid "Gallery 1" msgstr "" msgid "" "Gallery 2 has the following fields for all items and albums: title, summary " "text shown with thumbnails and description text shown in item or album view. " "G1 albums already have these three items (though the names of summary and " "description are reversed). G1 items have only a filename and caption. For " "items imported into G2:" msgstr "" msgid "Gallery can redirect old Gallery1 URLs to the new Gallery2 pages." msgstr "" msgid "" "If G2 is installed in the path where G1 used to exist, you will need to " "remove the G1 file \"gallery_remote2.php\" file before you can use Gallery " "Remote to upload images to G2." msgstr "" #, fuzzy, c-format msgid "Import %s now." msgstr "%s importado" msgid "Import Albums" msgstr "Importar Albuns" msgid "Import Complete" msgstr "Importaçãocompleta" msgid "Import Users" msgstr "Importar Utilizadores" #, fuzzy msgid "Import complete" msgstr "Importaçãocompleta" #, fuzzy msgid "Import from Gallery 1" msgstr "Importaçãocompleta" msgid "Import more data" msgstr "Importar mais dados" msgid "Import" msgstr "Importar" #, c-format msgid "Imported %s" msgstr "%s importado" #, fuzzy msgid "Importing Users" msgstr "Importar Utilizadores" msgid "Importing photos" msgstr "" msgid "Invert Selection" msgstr "" msgid "Item captions" msgstr "" msgid "Item fields will be imported from:" msgstr "" msgid "Map entries deleted successfully" msgstr "" msgid "Migrate your Gallery 1 albums to Gallery 2" msgstr "" #, fuzzy msgid "Migration Status" msgstr "Migrar Albuns" #, fuzzy msgid "No albums imported." msgstr "Não foram importados utilizadores." msgid "No available users" msgstr "Não existem utilizadores disponíveis" msgid "No users imported." msgstr "Não foram importados utilizadores." msgid "" "Normally Gallery will generate thumbnails the first time you look at them, " "then save them for subsequent views. If you check this box, we'll create " "the thumbnails at migration time. Migration will take longer but the first " "time you view an album will go much faster." msgstr "" #, fuzzy msgid "Path" msgstr "Caminho:" #, fuzzy msgid "Prepare Import" msgstr "Importar" msgid "Recently Used Paths" msgstr "" msgid "Record G1->G2 mappings during import" msgstr "" msgid "Select Albums and Users" msgstr "Seleccionar Albuns e Utilizadores" msgid "Select the albums to migrate" msgstr "Seleccionar albums a migrar" msgid "Select the users to migrate" msgstr "Seleccionar albuns a migrar" msgid "Select" msgstr "Seleccionar" #, fuzzy msgid "Set description from:" msgstr "Destino:" msgid "Set summary from:" msgstr "" msgid "Set title from:" msgstr "" msgid "Source:" msgstr "Fonte:" msgid "Summary" msgstr "" msgid "The path that you entered is invalid." msgstr "O caminho introduzido é inválido" msgid "These users are already in your gallery, and will not be imported:" msgstr "Estes utilizadores já se encontram na galeria, e não serão importados:" #, c-format msgid "This album has an illegal name and will be renamed to %s" msgstr "" #, c-format msgid "This album's owner (%s) hasn't been imported." msgstr "" msgid "" "This module is unfinished. It should not harm your Gallery 1 data, but use " "it at your own risk." msgstr "" msgid "" "This process will copy data from an existing Gallery 1 installation. It " "won't modify your Gallery 1 data in any way. You must enter the path to " "your Gallery 1 albums directory. If you enter the wrong path, we'll " "let you know so it's safe to experiment. Example: /path/to/albums" msgstr "" #, c-format msgid "Thumbnail %d of %d" msgstr "" msgid "Thumbnail generation" msgstr "" msgid "Thumbnails will be generated during migration" msgstr "" #, fuzzy msgid "Title" msgstr "Título do Album" #, c-format msgid "Title: %s" msgstr "" msgid "To enable URL Redirection under Apache webserver:" msgstr "" msgid "" "Top level albums and albums whose parents are not selected will be imported " "into this album:" msgstr "" msgid "URL Redirection" msgstr "" msgid "Username" msgstr "Nome de utilizador" #, fuzzy msgid "Users to import:" msgstr "Utilizadores a importar" msgid "You did not enter a path." msgstr "Não foi introduzido o caminho." #, c-format msgid "" "You don't have any Graphics Toolkit activated to handle JPEG images. If you " "import now, you will not have any thumbnails. Visit the Modules page to activate a Graphics Toolkit." msgstr "" msgid "You must choose something to import!" msgstr "Deve seleccionar-se algo a importar" msgid "You must specify a custom field name" msgstr "" msgid "" "Your Gallery 1 will be converted from this character encoding into UTF-8:" msgstr "" #, fuzzy, c-format msgid "Error while importing %d album." msgid_plural "Errors while importing %d albums." msgstr[0] "Erro a importar %d utilizador." msgstr[1] "Erro a importar %d utilizadores." #, c-format msgid "Error while importing %d user." msgid_plural "Errors while importing %d users." msgstr[0] "Erro a importar %d utilizador." msgstr[1] "Erro a importar %d utilizadores." #, fuzzy, c-format msgid "Successfully imported %d album." msgid_plural "Successfully imported %d albums." msgstr[0] "%d utilizador importado com sucesso." msgstr[1] "%d utilizadores importados com sucesso." #, c-format msgid "Successfully imported %d user." msgid_plural "Successfully imported %d users." msgstr[0] "%d utilizador importado com sucesso." msgstr[1] "%d utilizadores importados com sucesso." #, c-format msgid "There is %d G1->G2 map entry" msgid_plural "There are %d G1->G2 map entries" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #~ msgid "Enter the path to migrate" #~ msgstr "Introduzir o caminho para migrar" #~ msgid "Migrate" #~ msgstr "Migrar" #~ msgid "Use this module to migrate a gallery from v1 to this version." #~ msgstr "" #~ "Usar este módulo para migrar uma galeria da versão1 para esta versão"