# $RCSfile: no_NO.po,v $ # # Gallery - a web based photo album viewer and editor # Copyright (C) 2000-2005 Bharat Mediratta # # This program is free software; you can redistribute it and/or modify # it under the terms of the GNU General Public License as published by # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at # your option) any later version. # # This program is distributed in the hope that it will be useful, but # WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU # General Public License for more details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License # along with this program; if not, write to the Free Software # Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Gallery: Core 1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2005-02-01 23:52+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-10 00:00+0100\n" "Last-Translator: Frode Tviberg \n" "Language-Team: Norwegian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" msgid "Add a link target (for example, to open links in a new browser window)" msgstr "Legg til en mål kobling (for eksempel, for å åpne koblinger i ett nytt vindu)" msgid "Album Frame" msgstr "Album ramme" msgid "Album of the Day" msgstr "Dagens album" msgid "Album of the Month" msgstr "Månedens album" msgid "Album of the Week" msgstr "Ukens album" msgid "Apply to sub-albums" msgstr "Bruk på under album" msgid "Blocks" msgstr "Blokker" msgid "Date" msgstr "Dato" msgid "Date:" msgstr "Dato" msgid "External Image Block" msgstr "Ekstern bilde blokk" msgid "Frames" msgstr "Rammer" msgid "" "If any parameter marked with * is omitted then the site default defined " "above is used." msgstr "" "Hvis noen parametere som er markert med * er utelatt, så vil standard verdiene " "til nettstedet bli brukt." msgid "Image Block Admin" msgstr "Bilde blokk admininstrator" msgid "Image Block" msgstr "Bilde blokk" msgid "Image Blocks" msgstr "Bilde blokker" msgid "Image frame to use around albums" msgstr "Bilde ramme for å bruke rundt albumene" msgid "Image frame to use around images" msgstr "Bilde ramme for å bruke rundt bildene" #, c-format msgid "" "Image frames require CSS to be displayed correctly. Include the following in " "the %s section to support image frames." msgstr "" "Bilde rammene trenger CSS for å bli vist korrekt. Legg til følgende i " "%s seksjonen for å støtte bruken av bilde rammer." msgid "" "Limit the item selection to the subtree of the gallery under the album with " "the given id; or the id of the item to display when used with specificItem " "block type" msgstr "" "Begrens element valget til undertreet av galleriet under albumet som har den gitte id; " "eller iden til elementet som skal vises når det blir brukt med specificItem blokk type" msgid "Most Viewed Album" msgstr "Mest sette albumet" msgid "Most Viewed Image" msgstr "Mest sette bilde" msgid "Newest Album" msgstr "Nyeste album" msgid "Newest Image" msgstr "Nyeste bilde" msgid "Owner" msgstr "Eier" #, c-format msgid "Owner: %s" msgstr "Eier: %s" msgid "Photo Frame" msgstr "Foto ramme" msgid "Picture of the Day" msgstr "Dagens bilde" msgid "Picture of the Month" msgstr "Månedens bilde" msgid "Picture of the Week" msgstr "Ukens bilde" msgid "" "Pipe(|) separate list chosen from: randomImage, recentImage, viewedImage, " "randomAlbum, recentAlbum, viewedAlbum, dailyImage, weeklyImage, " "monthlyImage, dailyAlbum, weeklyAlbum, monthlyAlbum, specificItem" msgstr "" "Pipe(|) separert liste valgt fra: randomImage, recentImage, viewedImage, " "randomAlbum, recentAlbum, viewedAlbum, dailyImage, weeklyImage, " "monthlyImage, dailyAlbum, weeklyAlbum, monthlyAlbum, specificItem" msgid "" "Pipe(|) separated list chosen from: title, date, views, owner, heading, " "fullSize; the value can also be: none" msgstr "" "Pipe(|) separert liste valgt fra: title, date, views, owner, heading, " "fullSize; verdien kan også være: none" msgid "Prevent this album from being displayed in the Image Block" msgstr "Forhindre at dette albumet blir vist i Bilde blokken" msgid "Random Album" msgstr "Tilfeldig valgt album" msgid "Random Image" msgstr "Tilfeldig valgt bilde" msgid "Random, Most Recent or Most Viewed Photo or Album" msgstr "Tilfeldig, Nyeste eller Mest sette bilde eller album" msgid "Random/Popular" msgstr "Tilfeldig/Populær" msgid "Reset" msgstr "Nullstill" msgid "Save" msgstr "Lagre" msgid "Scale images to this maximum size" msgstr "Skaler bildene til denne maksimums størrelsen" msgid "Settings saved successfully" msgstr "Innstillinger lagret" msgid "Show" msgstr "Vis" msgid "" "Specify the frame id (or pipe separated list of ids) in the frames " "parameter. Omit the parameter to support the image frames configured above." msgstr "" "Spesifiser ramme id´en (eller en pipe separert liste med id´er) i ramme parameteren. " "Utelat parameteren for å støtte bilde rammer som er konfigurert over." msgid "Title" msgstr "Tittel" msgid "" "Use a PHP block like the one shown below to include an image block in a PHP " "page outside of Gallery." msgstr "" "Bruk en PHP blokk som den som er vist under for å inkludere en bilde " "blokk i en PHP side på utsiden av Gallery." msgid "View Count" msgstr "Vis opptelling" msgid "View samples" msgstr "Vis eksempler" #, c-format msgid "Views: %d" msgstr "Visninger: %d"