# Gallery - a web based photo album viewer and editor # Copyright (C) 2000-2005 Bharat Mediratta # # This program is free software; you can redistribute it and/or modify # it under the terms of the GNU General Public License as published by # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at # your option) any later version. # # This program is distributed in the hope that it will be useful, but # WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU # General Public License for more details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License # along with this program; if not, write to the Free Software # Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA. # # Swedish translation # Christian Wallin , 2002,2003,2004. # Mikael Gustafsson , 2003,2004. # Peter Liversten , 2003,2004. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Gallery 2: Exif 1.0\n" "POT-Creation-Date: 2003-02-11 03:09-0800\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-11 11:16-0800\n" "Last-Translator: Peter Liversten \n" "Language-Team: Swedish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" msgid "ACD Comment" msgstr "ACD Kommentar" msgid "AE Warning" msgstr "AE Varning" msgid "AF Focus Position" msgstr "AF Fokusposition" msgid "AF Point Selected" msgstr "AF Punkt vald" msgid "AF Point Used" msgstr "AF Punkt använd" msgid "Adapter" msgstr "" msgid "Add to Detailed" msgstr "Lägg till detaljerat" msgid "Add to Summary" msgstr "Lägg till summering" msgid "Aperture Value" msgstr "Bländarvärde" msgid "Artist" msgstr "" msgid "Available" msgstr "Tillgänglig" msgid "Battery Level" msgstr "Batterinivå" msgid "Bits Per Sample" msgstr "" msgid "Blur Warning" msgstr "" msgid "Brightness Value" msgstr "" msgid "CCD Sensitivity" msgstr "" msgid "Camera ID" msgstr "Kamera ID" msgid "Camera Serial Number" msgstr "Kamera Seriellnummer" msgid "Color Mode" msgstr "Färgläge" msgid "Color Space" msgstr "Färg" msgid "Color" msgstr "Färg" msgid "Components Configuration" msgstr "" msgid "Compressed Bits Per Pixel" msgstr "" msgid "Compression" msgstr "" msgid "Continuous Taking Bracket" msgstr "" msgid "Contrast" msgstr "Kontrast" msgid "Converter" msgstr "" msgid "Copyright" msgstr "" msgid "Custom Functions" msgstr "" msgid "Customer Render" msgstr "" msgid "Date/Time" msgstr "Datum/Tid" #, fuzzy msgid "Description" msgstr "Bildbeskrivning" msgid "Detailed" msgstr "Detaljerad" msgid "Digital Zoom Ratio" msgstr "" msgid "Digital Zoom" msgstr "Digital Zoom" msgid "Down" msgstr "Ned" msgid "DriveMode" msgstr "" msgid "EXIF Parser" msgstr "" msgid "EXIF Settings" msgstr "EXIF-inställningar" msgid "Easy Shooting" msgstr "" msgid "Exif Image Height" msgstr "" msgid "Exif Image Width" msgstr "" msgid "Exposure Bias Value" msgstr "Exponering" msgid "Exposure Index" msgstr "Exponeringsindex" msgid "Exposure Mode" msgstr "Exponeringsläge" msgid "Exposure Program" msgstr "Exponeringsprogram" msgid "Extra Data" msgstr "" msgid "Extract EXIF data from JPEG photos" msgstr "" msgid "File Source" msgstr "Filkälla" msgid "Firmware Version" msgstr "" msgid "Flash Bias" msgstr "" msgid "Flash Details" msgstr "Blixtinformation" msgid "Flash Energy" msgstr "" msgid "Flash Mode" msgstr "Blixtläge" msgid "Flash Pix Version" msgstr "Blixt" msgid "Flash Setting" msgstr "Blixtinställning" msgid "Flash Strength" msgstr "Blixtstyrka" msgid "Flash" msgstr "Blixt" msgid "Focal Length" msgstr "Brännvidd" msgid "Focal Plane Resolution Unit" msgstr "" msgid "Focal Plane X Resolution" msgstr "" msgid "Focal Plane Y Resolution" msgstr "" msgid "Focal Units" msgstr "" msgid "Focus Mode" msgstr "" msgid "Focus Warning" msgstr "" msgid "Focus" msgstr "" msgid "Gain Control" msgstr "" msgid "" "Gallery can display the EXIF data that is embedded in photos taken by most " "digital cameras." msgstr "" "Gallery kan visa EXIF-informationen som är inbäddad i foton tagna " "meddet flesta digitalkamrorna." msgid "Get the origination timestamp" msgstr "" msgid "IPTC/NAA" msgstr "IPTC/NAA" msgid "ISO" msgstr "ISO" msgid "Image Adjustment" msgstr "" msgid "Image Description" msgstr "Bildbeskrivning" msgid "Image History" msgstr "Bildhistoria" msgid "Image Length" msgstr "Bildlängd" msgid "Image Number" msgstr "Bildnummer" msgid "Image Sharpening" msgstr "Bildskärpa" msgid "Image Size" msgstr "Bildstorlek" msgid "Image Type" msgstr "Bildtyp" msgid "Image Width" msgstr "Bildbredd" msgid "Inter Color Profile" msgstr "" msgid "Interlace" msgstr "" msgid "Interoperability Index" msgstr "" msgid "Interoperability Version" msgstr "" msgid "Item Upload" msgstr "" msgid "JPEG Tables" msgstr "" msgid "Jpeg IF Byte Count" msgstr "" msgid "Jpeg IF Offset" msgstr "" msgid "Jpeg Quality" msgstr "" msgid "Light Source" msgstr "Ljuskälla" msgid "Long Focal Length" msgstr "" msgid "Macro" msgstr "" msgid "Make" msgstr "" msgid "Manual Focus Distance" msgstr "" msgid "Max Aperture Value" msgstr "" msgid "Metering Mode" msgstr "" msgid "Model" msgstr "Modell" msgid "Noise Reduction" msgstr "" msgid "Noise" msgstr "" msgid "Orientation" msgstr "" msgid "Owner Name" msgstr "Ägarnamn" msgid "Photo Properties" msgstr "" msgid "Photometric Interpretation" msgstr "" msgid "Photoshop Settings" msgstr "Photoshop-inställningar" msgid "Picture Info" msgstr "Bildinformation" msgid "Picture Mode" msgstr "Bildläge" msgid "Planar Configuration" msgstr "" msgid "Predictor" msgstr "" msgid "Primary Chromaticities" msgstr "" msgid "Quality" msgstr "Kvalitet" msgid "Reference Black/White" msgstr "" msgid "Related Image File Format" msgstr "" msgid "Related Image Length" msgstr "Relaterad bildlängd" msgid "Related Image Width" msgstr "Relaterad bildbredd" msgid "Related Sound File" msgstr "Relaterad ljudfil" msgid "Remove" msgstr "Ta bort" msgid "Reset to Defaults" msgstr "Återställ till förvalt" msgid "Resolution Unit" msgstr "" msgid "Restore Detailed Defaults" msgstr "Återställ" msgid "Restore Summary Defaults" msgstr "Återställ" msgid "" "Restore the original values for the Summary and Detailed views. Use with " "caution, there is no undo!" msgstr "" msgid "Restored the default properties for the Detailed view" msgstr "" msgid "Restored the default properties for the Summary view" msgstr "" msgid "Rows Per Strip" msgstr "" msgid "Samples Per Pixel" msgstr "" msgid "Saturation" msgstr "" msgid "Save" msgstr "" msgid "Scene Capture Mode" msgstr "" msgid "Scene Type" msgstr "" msgid "Security Classification" msgstr "" msgid "Self Timer Mode" msgstr "" msgid "Self Timer" msgstr "" msgid "Sensing Method" msgstr "" msgid "Sequence Number" msgstr "" msgid "Settings saved successfully" msgstr "" msgid "Sharpness" msgstr "" msgid "Short Focal Length" msgstr "" msgid "Shutter Speed Value" msgstr "Slutarhastighetsvärde" msgid "Slow Sync" msgstr "" msgid "Software Release" msgstr "" msgid "Software" msgstr "" msgid "Spatial Frequency Response" msgstr "" msgid "Special Mode" msgstr "" msgid "Spectral Sensitivity" msgstr "" msgid "Strip Byte Counts" msgstr "" msgid "Strip Offsets" msgstr "" msgid "SubIFDs" msgstr "" msgid "Subfile Type" msgstr "" msgid "Subject Distance" msgstr "" msgid "Subject Location" msgstr "" msgid "Subsec Time (Digitized)" msgstr "" msgid "Subsec Time (Original)" msgstr "" msgid "Subsec Time" msgstr "" msgid "Summary and Detailed EXIF displays" msgstr "Summerade och detaljerade EXIF-visning" msgid "Summary" msgstr "Summering" msgid "TIFF/EP Standard ID" msgstr "" msgid "" "There can be a great deal of EXIF information stored in photos from modern " "digital cameras. We display that data in two different views, summary and " "detailed. You can choose which properties are displayed in each view." msgstr "" msgid "Tile Byte Counts" msgstr "" msgid "Tile Length" msgstr "" msgid "Tile Offsets" msgstr "" msgid "Tile Width" msgstr "" msgid "Time Zone Offset" msgstr "" msgid "Tone" msgstr "Tona" msgid "Transfer Function" msgstr "" msgid "Up" msgstr "Upp" msgid "User Comment" msgstr "Användarkommentar" msgid "Version" msgstr "Version" msgid "" "When photos are added to Gallery check for EXIF Image Description and apply " "to:" msgstr "" msgid "White Balance" msgstr "Vitbalans" msgid "White Point" msgstr "Vitpunkt" msgid "X Resolution" msgstr "X Upplösning" msgid "Y Resolution" msgstr "Y Upplösning" msgid "Y/Cb/Cr Coefficients" msgstr "Y/Cb/Cr " msgid "Y/Cb/Cr Positioning" msgstr "Y/Cb/Cr Positionering" msgid "Y/Cb/Cr Sub-Sampling" msgstr "Y/Cb/Cr " msgid "You must select at least one value in the available column" msgstr "Du måste markera minst ett värde i tillgänglig kolumn" msgid "You must select at least one value in the detailed column" msgstr "Du måste markera minst ett värde i detaljerade kolumnen" msgid "You must select at least one value in the summary column" msgstr "Du måste markera minst ett värde i summeringskolumnen" msgid "details" msgstr "detaljer" msgid "summary" msgstr "summering" #, c-format msgid "Added %d property to the Detailed view" msgid_plural "Added %d properties to the Detailed view" msgstr[0] "Lade till %d egenskap till detaljerad visning" msgstr[1] "Lade till %d egenskaper till detaljerad visning" #, c-format msgid "Added %d property to the Summary view" msgid_plural "Added %d properties to the Summary view" msgstr[0] "Lade till %d egenskap till summerad visning" msgstr[1] "Lade till %d egenskaper till summerad visning" #, c-format msgid "Moved %d property down in the Detailed view" msgid_plural "Moved %d properties down in the Detailed view" msgstr[0] "Flyttade %d egenskap ned till detaljerad visning" msgstr[1] "Flyttade %d egenskaper ned till detaljerad visning" #, c-format msgid "Moved %d property down in the Summary view" msgid_plural "Moved %d properties down in the Summary view" msgstr[0] "Flyttade %d egenskap ned till summerad visning" msgstr[1] "Flyttade %d egenskaper ned till summerad visning" #, c-format msgid "Moved %d property up in the Detailed view" msgid_plural "Moved %d properties up in the Detailed view" msgstr[0] "Flyttade %d egenskap upp till detaljerad visning" msgstr[1] "Flyttade %d egenskaper upp till detaljerad visning" #, c-format msgid "Moved %d property up in the Summary view" msgid_plural "Moved %d properties up in the Summary view" msgstr[0] "Flyttade %d egenskap upp till summerad visning" msgstr[1] "Flyttade %d egenskaper upp till summerad visning" #, c-format msgid "Removed %d property from the Detailed view" msgid_plural "Removed %d properties from the Detailed view" msgstr[0] "Tog bort %d egenskap från detaljerad visning" msgstr[1] "Tog bort %d egenskaper från detaljerad visning" #, c-format msgid "Removed %d property from the Summary view" msgid_plural "Removed %d properties from the Summary view" msgstr[0] "Tog bort %d egenskap från summerad visning" msgstr[1] "Tog bort %d egenskaper från summerad visning"