# pl_PL.po,v # # Gallery - a web based photo album viewer and editor # Copyright (C) 2000-2005 Bharat Mediratta # # This program is free software; you can redistribute it and/or modify # it under the terms of the GNU General Public License as published by # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at # your option) any later version. # # This program is distributed in the hope that it will be useful, but # WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU # General Public License for more details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License # along with this program; if not, write to the Free Software # Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Gallery: Debug\n" "POT-Creation-Date: 2003-05-10 17:34+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-05-10 17:52+0200\n" "Last-Translator: Robert d`Aystetten \n" "Language-Team: Polish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #, c-format msgid "%d: (%s)" msgstr "%d: (%s)" #, c-format msgid "(%s)" msgstr "(%s)" #, c-format msgid "(%s::%s)" msgstr "(%s::%s)" msgid "Debug Tree" msgstr "Drzewo debugowania" msgid "Debugging and Developer Tools" msgstr "" #, c-format msgid "Error (%s)" msgstr "Błąd (%s)" #, c-format msgid "Error (%s): %s" msgstr "Błąd (%s): %s" msgid "Gallery Debug File Viewer" msgstr "Gallery Debug Przeglądarka plików" msgid "Gallery Debug" msgstr "Gallery Debug" #, fuzzy msgid "Gallery" msgstr "Gallery Debug" #, c-format msgid "Source code for file: %s" msgstr "Kod źródłowy pliku: %s" msgid "" "The file you're attempting to view is either not on the approved file list, " "or has been changed since it was added to the list." msgstr "" "Plik, który zamierzasz przejrzeć nie jest na liście plików zatwierdzonych " "lub został zmieniony od momentu, kiedy został dodany do listy." msgid "[browse]" msgstr "[przeglądaj]" msgid "at line" msgstr "w linii" msgid "in file" msgstr "w pliku" msgid "show debug tree" msgstr "pokaż drzewo debugowania" #~ msgid "Debug Settings" #~ msgstr "Ustawienia debugowania" #~ msgid "Debug" #~ msgstr "Debug" #~ msgid "No available settings for the Debug module." #~ msgstr "Nie ma ustawień dla modułu Debug." #~ msgid "Debugging Options" #~ msgstr "Opcje debugowania"