# en_GB.po,v # # Gallery - a web based photo album viewer and editor # Copyright (C) 2000-2005 Bharat Mediratta # # This program is free software; you can redistribute it and/or modify # it under the terms of the GNU General Public License as published by # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at # your option) any later version. # # This program is distributed in the hope that it will be useful, but # WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU # General Public License for more details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License # along with this program; if not, write to the Free Software # Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Gallery: Core 1.0\n" "POT-Creation-Date: 2003-06-25 11:44+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-06-25 15:57+0100\n" "Last-Translator: Joan McGalliard \n" "Language-Team: British \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" msgid " Every item requires a thumbnail. Set the default size in pixels here." msgstr "" #, fuzzy, c-format msgid "%d. %s" msgstr "Edit a user" #, c-format msgid "%s Date and Time" msgstr "" #, fuzzy, c-format msgid "%s Layout Settings" msgstr "Album Settings" msgid "« None »" msgstr "" msgid "« back" msgstr "" #, fuzzy msgid "« default layout »" msgstr "* No Sort Order *" #, fuzzy msgid "« default sort order »" msgstr "* No Sort Order *" #, fuzzy msgid "« default theme »" msgstr "* No Sort Order *" msgid "« first" msgstr "" #, fuzzy msgid "« no presort »" msgstr "* No Sort Order *" msgid "(Un)check all known types" msgstr "" msgid "(Un)check all" msgstr "" msgid "(Un)check symlinks" msgstr "" msgid "(data)" msgstr "(data)" #, fuzzy msgid "(default)" msgstr "Defaults" #, fuzzy msgid "(empty album)" msgstr "(album)" #, fuzzy, c-format msgid "(page %d of %d)" msgstr "Viewing page %d of %d" #, fuzzy msgid "(required)" msgstr "[required]" msgid "(suggested)" msgstr "" #, fuzzy msgid "180°" msgstr "Flip 180°" #, c-format msgid "" "Note: You can upload up to %s at one time. If you want to upload " "more than that, you must upload the files separately, use a different upload " "format, or ask your system administrator to allow larger uploads." msgstr "" #, c-format msgid "" "Note: You can upload up to %s at one time. No individual file may be " "larger than %s. If you want to upload more than that, you must upload the " "files separately, use a different upload format, or ask your system " "administrator to allow larger uploads." msgstr "" msgid "" msgstr "" msgid "AcceptPathInfo directive" msgstr "" #, fuzzy msgid "Account Settings" msgstr "Album Settings" msgid "Account settings saved successfully" msgstr "" msgid "Action" msgstr "Action" msgid "Actions" msgstr "Actions" msgid "Active" msgstr "Active" #, fuzzy msgid "Add Files" msgstr "Add Items" msgid "Add Items" msgstr "Add Items" #, fuzzy msgid "Add Member" msgstr "Add Items" msgid "Add Permission" msgstr "Add Permission" #, fuzzy msgid "Add Sub-Album" msgstr "Add Album" msgid "Add URLs" msgstr "" #, fuzzy msgid "Add more files" msgstr "Add Items" msgid "Add" msgstr "Add" msgid "Add/Remove Users" msgstr "Add/Remove Users" #, c-format msgid "Added %s" msgstr "" #, fuzzy msgid "Added local upload directory successfully" msgstr "User '%s' has been modified successfully." #, fuzzy, c-format msgid "Added user '%s' to group '%s'" msgstr "Added user '%s' to group" #, fuzzy msgid "Admin Options" msgstr "Actions" #, fuzzy msgid "Album created successfully." msgstr "User '%s' has been modified successfully." #, fuzzy msgid "Album" msgstr "Add Album" #, fuzzy msgid "Albums First" msgstr "Album Settings" #, fuzzy msgid "All Layouts" msgstr "Layout" #, fuzzy msgid "All Users" msgstr "Users" msgid "All access" msgstr "All access" msgid "" "Alternatively, you can return to the main Gallery page and resume browsing." msgstr "" msgid "An error has occurred while interacting with the database." msgstr "" msgid "An error has occurred." msgstr "" msgid "An item with the same name already exists." msgstr "" #, fuzzy msgid "Animation Size" msgstr "Action" #, fuzzy msgid "Animation" msgstr "Action" msgid "Apply changes" msgstr "Apply changes" msgid "Apply to sub-items" msgstr "Apply to sub-items" #, fuzzy msgid "Archive" msgstr "Active" #, fuzzy, c-format msgid "Are you sure you want to delete this %s?" msgstr "Do you really want to delete this item?" msgid "Are you sure?" msgstr "" #, fuzzy msgid "As Image" msgstr "Edit Image" msgid "Ascending" msgstr "Ascending" msgid "Aspect Ratio: " msgstr "" #, fuzzy msgid "Assign caption to:" msgstr "Gallery Site Administration" #, fuzzy msgid "Audio" msgstr "Undo" msgid "B" msgstr "" msgid "BBCode" msgstr "" #, c-format msgid "Back to %s" msgstr "" #, fuzzy msgid "Back to the Gallery" msgstr "Browse Gallery" #, fuzzy msgid "Back" msgstr "<< Back" #, fuzzy msgid "Base filename" msgstr "Full name" #, fuzzy msgid "Blank" msgstr "<< Back" msgid "Both" msgstr "" #, fuzzy msgid "Browser" msgstr "Browse Gallery" msgid "" "By default Gallery uses PHP's built in mail function to send email which " "requires no configuration. To use a smtp/mail server that requires " "authentication fill in the values below." msgstr "" #, fuzzy msgid "C 90°" msgstr "Clockwise 90°" #, fuzzy msgid "CC 90°" msgstr "Clockwise 90°" msgid "Cancel" msgstr "Cancel" #, fuzzy msgid "Caption" msgstr "Caption: " #, fuzzy msgid "Change Password" msgstr "Password" #, fuzzy msgid "Change the order of the items in this album." msgstr "You don't have the permission to add items in this album" msgid "Change" msgstr "Change" #, fuzzy msgid "Changes saved successfully" msgstr "User '%s' has been modified successfully." msgid "Check All" msgstr "" msgid "Check None" msgstr "" #, fuzzy msgid "Choose a destination album" msgstr "Choose the destination of the selected items" msgid "" "Choose a layout for this album. (The way the album is arranged on the page)" msgstr "" msgid "Choose a new album for the link" msgstr "" msgid "Choose a new album for them" msgstr "" msgid "Choose a theme for this album. (The look and feel of this album)" msgstr "" #, fuzzy msgid "Choose the items you want to delete" msgstr "Choose the items you want to move" #, fuzzy msgid "Choose the items you want to link" msgstr "Choose the items you want to move" msgid "Choose the items you want to move" msgstr "Choose the items you want to move" msgid "CinemaScope 2.35x1" msgstr "" msgid "Clear" msgstr "Clear" msgid "Configuration Error: Missing Layout" msgstr "" msgid "Confirm module uninstall" msgstr "" msgid "Continue..." msgstr "" msgid "Copy base filenames to:" msgstr "" #, c-format msgid "Core API Required: %s (available: %s)" msgstr "" #, fuzzy msgid "Create A New Group" msgstr "Create a new group" #, fuzzy msgid "Create A New User" msgstr "Create a new user" msgid "Create Group" msgstr "Create Group" msgid "Create User" msgstr "Create User" #, fuzzy msgid "Create thumbnails now" msgstr "Recreate thumbnails" msgid "Create" msgstr "Create" #, c-format msgid "Created group '%s'" msgstr "Created group '%s'" #, c-format msgid "Created user '%s'" msgstr "Created user '%s'" msgid "Creation Date" msgstr "Creation Date" #, fuzzy msgid "Crop Thumbnail" msgstr "No Thumbnail" msgid "Crop" msgstr "" #, fuzzy msgid "Current Password" msgstr "Password" msgid "Database Error" msgstr "" msgid "Database" msgstr "" msgid "Date:" msgstr "" msgid "Default language" msgstr "Default language" msgid "Default layout" msgstr "Default layout" #, fuzzy msgid "Default sort order" msgstr "Album sort order:" msgid "Default theme" msgstr "Default theme" msgid "Defaults" msgstr "Defaults" #, fuzzy, c-format msgid "Delete %s" msgstr "Delete a user" #, fuzzy msgid "Delete A Group" msgstr "Delete a group" msgid "Delete Item" msgstr "Delete Item" #, fuzzy msgid "Delete a User" msgstr "Delete a user" #, c-format msgid "Delete user %s and..." msgstr "" msgid "Delete" msgstr "Delete" msgid "Deletion Complete" msgstr "" msgid "Descending" msgstr "Descending" msgid "Description" msgstr "Description" msgid "Destination" msgstr "Destination" #, fuzzy msgid "Directory" msgstr "New directories" #, fuzzy, c-format msgid "Directory: %s" msgstr "New directories" msgid "Display" msgstr "" #, fuzzy, c-format msgid "Do you really want to uninstall the %s module?" msgstr "Do you really want to delete user '%s'?" msgid "Document" msgstr "" msgid "Done" msgstr "Done" #, fuzzy msgid "E-mail Address" msgstr "Email address" msgid "" "Each item has its own independent set of permissions. Changing the parent's " "permissions has no effect on the permissions of the child. This allows you " "to restrict access to the parent of this item, but still grant full access " "to this item, or vice versa. The most efficient way to use this permission " "system is to create groups and assign permissions to them. Then if you want " "to grant permissions to a specific user, you can add (or remove) the user " "from the appropriate group." msgstr "" "Each item has its own independent set of permissions. Changing the parent's " "permissions has no effect on the permissions of the child. This allows you " "to restrict access to the parent of this item, but still grant full access " "to this item, or vice versa. The most efficient way to use this permission " "system is to create groups and assign permissions to them. Then if you want " "to grant permissions to a specific user, you can add (or remove) the user " "from the appropriate group." msgid "" "Each item in your album can have multiple sizes. Define the default sizes " "here." msgstr "" #, fuzzy, c-format msgid "Edit %s" msgstr "Edit a user" #, fuzzy msgid "Edit Captions" msgstr "Gallery Site Administration" msgid "Edit Conflict!" msgstr "" #, fuzzy msgid "Edit Group (by list)" msgstr "Editing Group '%s'" #, fuzzy msgid "Edit Group" msgstr "Edit a group" #, c-format msgid "Edit Members of Group '%s'" msgstr "" #, fuzzy msgid "Edit Permissions" msgstr "Permissions" msgid "Edit User (by list)" msgstr "" #, fuzzy msgid "Edit User" msgstr "Edit a user" msgid "Edit a group" msgstr "Edit a group" msgid "Edit a user" msgstr "Edit a user" msgid "Edit" msgstr "Edit" #, fuzzy msgid "Email Address" msgstr "Email address" msgid "Email" msgstr "" msgid "Embedded Markup" msgstr "" msgid "Enter a URL" msgstr "" msgid "Enter an image URL" msgstr "" msgid "Enter some text describing the URL" msgstr "" msgid "" "Enter the full path to the file and an optional caption in the boxes below." msgstr "" "Enter the full path to the file and an optional caption in the boxes below." msgid "Error Detail" msgstr "" msgid "Error" msgstr "Error" msgid "Everybody" msgstr "" #, fuzzy msgid "File name" msgstr "Full name" #, fuzzy msgid "File" msgstr "File: " msgid "Filesystem Permissions" msgstr "Filesystem Permissions" msgid "Filter:" msgstr "Filter:" #, fuzzy msgid "Find Files" msgstr "Add Items" msgid "" "For security purposes, you can't use this feature until the Gallery Site " "Administrator configures a set of legal upload directories." msgstr "" msgid "Form on Sidebar" msgstr "" #, fuzzy msgid "From Local Server" msgstr "Add From Your Server" msgid "From Web Browser" msgstr "" msgid "From Web Page" msgstr "" #, fuzzy msgid "Full Name" msgstr "Full name" #, fuzzy, c-format msgid "Gallery %s" msgstr "Gallery" #, fuzzy msgid "Gallery 2 Core Module" msgstr "Gallery" msgid "Gallery Administrator" msgstr "Gallery Administrator" #, fuzzy msgid "Gallery Core Module" msgstr "Gallery" #, fuzzy msgid "Gallery Core" msgstr "Gallery" msgid "Gallery Debug Output" msgstr "Gallery Debug Output" msgid "Gallery Item Administration" msgstr "Gallery Item Administration" #, fuzzy msgid "Gallery Layouts" msgstr "Gallery" #, fuzzy msgid "Gallery Modules" msgstr "Gallery" msgid "Gallery Site Administration" msgstr "Gallery Site Administration" #, fuzzy msgid "Gallery User Administration" msgstr "Gallery Item Administration" msgid "" "Gallery can create thumbnails at upload time, or create them the first time " "you want to see the thumbnail itself. Either way, it will create the " "thumbnail once and save it, but if you create them at upload time it makes " "viewing albums for the first time go faster at the expense of a longer " "upload time." msgstr "" msgid "" "Gallery does not modify your original photo when rotating and scaling. " "Instead, it duplicates your photo and works with copies. This requires a " "little extra disk space but prevents your original from getting damaged. " "Disabling this option will cause any actions (rotating, scaling, etc) to " "modify the original." msgstr "" msgid "" "Gallery features come as separate modules. You can download and install " "modules to add more features to your Gallery, or you can disable features if " "you don't want to use them. In order to use a feature, you must install, " "configure (if necessary) and activate it. If you don't wish to use a " "feature, you can deactivate it." msgstr "" #, c-format msgid "" "Gallery has the option to use a compact URL format, however this format is " "not supported by default on all web servers. It is enabled by default on " "Apache 1, but not on Apache 2. If you're using Apache 2 you must use the %" "s. Use this %s to find out if short URLs work for you. If the link returns " "a webserver error then they don't work for you." msgstr "" msgid "" "Gallery uses a system of locks to prevent simultaneous changes from " "interfering with each other. There are two types of locking, each with its " "advantages and disadvantages. File based locking is fast and " "efficient, but won't work on NFS filesystems and will be unreliable on " "Windows. Database locking is slower but is more reliable. If you " "are unsure which to choose, we recommend using file locking. If you're " "getting many lock timeouts, you can try switching to database locking " "instead. It's ok to switch back and forth." msgstr "" #, fuzzy msgid "Gallery version" msgstr "Gallery" msgid "Gallery" msgstr "Gallery" msgid "General Settings" msgstr "General Settings" msgid "General" msgstr "General" msgid "Go back and try again" msgstr "" msgid "Go" msgstr "" msgid "Graphics Toolkits" msgstr "" #, c-format msgid "Group '%s' already exists" msgstr "Group '%s' already exists" #, c-format msgid "Group '%s' does not exist." msgstr "Group '%s' does not exist." msgid "Group Management" msgstr "Group Management" msgid "Group Name" msgstr "Group Name" msgid "Group Permissions" msgstr "Group Permissions" #, fuzzy msgid "Group already has this permission (check sub-permissions)" msgstr "" "Group already has this permission (maybe it's included in one of the " "permissions the group already has)" #, fuzzy msgid "Group name" msgstr "Group name:" #, fuzzy msgid "Group" msgstr "Groups" msgid "Groups" msgstr "Groups" msgid "Guest User Only" msgstr "" msgid "Guest" msgstr "" msgid "HDTV 16x9" msgstr "" msgid "Height" msgstr "" msgid "" "Import files into Gallery from another website. Enter a URL below to a web " "page anywhere on the net and Gallery will allow you to upload any media " "files that it finds on that page. Note that if you're entering a URL to a " "directory, you should end the URL with a trailing slash (eg, http://example." "com/directory/). " msgstr "" msgid "" "In order for Gallery to properly display this animation, it has to know the " "animation's width and height. If you have installed a graphics toolkit that " "can handle animation types, then these values may already be set. If not, " "they may be set to 0. If you do not enter the correct values here, the " "animation may appear distorted when viewed in your web browser. Note that " "changing these values do not change the animation itself so " "experimentation won't cause harm." msgstr "" msgid "" "In order for Gallery to properly display this movie, it has to know the " "movie's width and height. If you have installed a graphics toolkit that can " "handle movie types, then these values may already be set. If not, they may " "be set to 0. If you do not enter the correct values here, the movie may " "appear distorted when viewed in your web browser. Note that changing these " "values do not change the movie itself so experimentation won't cause " "harm." msgstr "" msgid "Inactivity Timeout" msgstr "Inactivity Timeout" msgid "Incompatible layout!" msgstr "" msgid "Incompatible module!" msgstr "" #, fuzzy msgid "Incorrect password" msgstr "Password" msgid "Inherit settings from parent album" msgstr "" #, fuzzy msgid "Installed" msgstr "install" #, fuzzy msgid "Invalid email address" msgstr "Email address" msgid "Invert" msgstr "" msgid "Item successfully deleted" msgstr "" msgid "Keywords are not visible, but are searchable." msgstr "" msgid "Keywords" msgstr "Keywords" msgid "Landscape" msgstr "" #, fuzzy msgid "Language Settings" msgstr "Language settings" #, fuzzy msgid "Language selector in sidebar" msgstr "Language settings" msgid "Language" msgstr "Language" msgid "Last Changed Date" msgstr "Last Changed Date" #, c-format msgid "Layout API Required: %s (available: %s)" msgstr "" #, fuzzy msgid "Layout Name" msgstr "Layout" msgid "Layout" msgstr "Layout" #, fuzzy msgid "Layouts and Themes" msgstr "Layout" #, fuzzy msgid "Legal Directories" msgstr "New directories" #, fuzzy, c-format msgid "Link %s" msgstr "Login" #, fuzzy msgid "Link an Item" msgstr "Move an Item" msgid "Link to Login Page" msgstr "" #, fuzzy msgid "Link" msgstr "Login" msgid "Local Server Upload Paths" msgstr "" msgid "Lock system" msgstr "" msgid "Locking System" msgstr "" msgid "Login Method" msgstr "" msgid "Login to your account" msgstr "" msgid "Login" msgstr "Login" #, fuzzy msgid "Logout" msgstr "logout" msgid "Make Highlight" msgstr "Make Highlight" #, fuzzy msgid "Manual sort order" msgstr "Album sort order:" msgid "Markup" msgstr "" #, fuzzy msgid "Members" msgstr "Add Items" #, fuzzy msgid "Missing Layout" msgstr "Layout" #, fuzzy msgid "Modified Photo" msgstr "Modified Image" #, c-format msgid "Modified group '%s'" msgstr "Modified group '%s'" #, c-format msgid "Modified user '%s'" msgstr "Modified user '%s'" #, fuzzy msgid "Modify Photo" msgstr "Modified Image" #, c-format msgid "Module API Required: %s (available: %s)" msgstr "" msgid "Module Name" msgstr "Module Name" msgid "Modules" msgstr "Modules" #, fuzzy msgid "More.." msgstr "Move" msgid "Most Viewed First" msgstr "" #, fuzzy, c-format msgid "Move %s" msgstr "Move" msgid "Move an Item" msgstr "Move an Item" #, fuzzy msgid "Move this item" msgstr "move item" msgid "Move" msgstr "Move" #, fuzzy msgid "Movie Size" msgstr "Available Settings" #, fuzzy msgid "Movie" msgstr "Move" msgid "Name" msgstr "Name" msgid "Navigation" msgstr "" #, fuzzy msgid "New Group Permission" msgstr "Group Permissions" #, fuzzy msgid "New Password" msgstr "Password" #, fuzzy msgid "New User Permission" msgstr "User Permissions" #, fuzzy msgid "New albums" msgstr "edit album" msgid "New directories" msgstr "New directories" msgid "New files" msgstr "New files" msgid "New owner (leaving blank means one of the Site Admins):" msgstr "" msgid "New owner" msgstr "" #, fuzzy msgid "Next Page" msgstr "Last >|" msgid "No Markup" msgstr "" msgid "No Thumbnail" msgstr "No Thumbnail" msgid "No destination chosen" msgstr "No destination chosen" msgid "No files added." msgstr "" msgid "No items were selected for deletion" msgstr "" #, fuzzy msgid "None" msgstr "Done" msgid "Nothing added since no items were selected" msgstr "" msgid "Operating system" msgstr "" #, fuzzy msgid "Options" msgstr "Actions" #, fuzzy msgid "Order" msgstr "Remove" #, fuzzy msgid "Origination Date" msgstr "Creation Date" msgid "Other" msgstr "" #, fuzzy msgid "Owner changed successfully" msgstr "User '%s' has been modified successfully." msgid "Owner" msgstr "Owner" #, fuzzy msgid "PHP version" msgstr "Version" #, fuzzy msgid "Parent Directory" msgstr "New directories" msgid "Password changed successfully" msgstr "" msgid "Password" msgstr "Password" msgid "Path" msgstr "" msgid "Permission" msgstr "Permission" msgid "Permissions" msgstr "Permissions" msgid "Photo 10x8" msgstr "" msgid "Photo 5x3" msgstr "" msgid "Photo 6x4" msgstr "" msgid "Photo 7x5" msgstr "" msgid "Photo" msgstr "" msgid "Portrait" msgstr "" #, fuzzy msgid "Preserve Original Photo" msgstr "Preserve Original" msgid "Preserve Original" msgstr "Preserve Original" msgid "Previous Page" msgstr "" msgid "Raw HTML" msgstr "" #, fuzzy msgid "Recent Directories" msgstr "New directories" msgid "Recent URLs" msgstr "" msgid "Recreate resized images" msgstr "Recreate resized images" msgid "Recreate thumbnails and resizes" msgstr "Recreate thumbnails and resizes" msgid "Recreate thumbnails" msgstr "Recreate thumbnails" #, fuzzy msgid "Redirect" msgstr "Reset" #, fuzzy msgid "Remove selected" msgstr "move item" msgid "Remove" msgstr "Remove" #, c-format msgid "Removed group '%s'" msgstr "Removed group '%s'" #, fuzzy msgid "Removed local upload directory successfully" msgstr "Revert to original" #, fuzzy, c-format msgid "Removed user '%s' from group '%s'" msgstr "Removed user '%s' from group" #, c-format msgid "Removed user '%s'" msgstr "Removed user '%s'" #, fuzzy msgid "Reorder Album" msgstr "Add Album" #, fuzzy msgid "Reorder Items" msgstr "move item" #, fuzzy msgid "Reorder" msgstr "Remove" msgid "Reset to default" msgstr "" #, fuzzy msgid "Reset" msgstr "Reset" msgid "Resized Images" msgstr "Resized Images" #, fuzzy msgid "Resized Photos" msgstr "Resized Images" #, fuzzy msgid "Restore original" msgstr "Revert to original" #, fuzzy msgid "Restored layout settings" msgstr "Album Settings" #, fuzzy msgid "Reverted rotate and scale changes successfully" msgstr "User '%s' has been modified successfully." msgid "Rotate" msgstr "Rotate" #, fuzzy msgid "Rotated photo successfully" msgstr "User '%s' has been modified successfully." #, fuzzy msgid "SMTP From Address" msgstr "Email address" #, fuzzy msgid "Save and Done" msgstr "Save Changes" #, c-format msgid "Save and Edit Next %s" msgstr "" #, c-format msgid "Save and Edit Previous %s" msgstr "" msgid "Save" msgstr "Save" #, fuzzy msgid "Saved successfully." msgstr "User '%s' has been modified successfully." msgid "Scale" msgstr "Scale" #, fuzzy msgid "Scaled photo successfully" msgstr "User '%s' has been modified successfully." msgid "Screen 4x3" msgstr "" #, fuzzy msgid "Search descriptions" msgstr "Description" #, fuzzy msgid "Search keywords" msgstr "Keywords" msgid "Search summaries" msgstr "" #, fuzzy msgid "Search titles" msgstr "deactivate" #, fuzzy msgid "Security Violation" msgstr "Security Violation!" #, fuzzy msgid "" "Select language defaults for Gallery. Individual users can override this " "setting in their personal preferences or via the language selector if " "activated below." msgstr "" "Select language defaults for Gallery. Individual users can override this " "setting in their personal preferences." msgid "Server Path" msgstr "" #, fuzzy msgid "Server" msgstr "Remove" #, fuzzy msgid "Session Lifetime" msgstr "Session Settings" msgid "Session Settings" msgstr "Session Settings" msgid "Set item titles from:" msgstr "" #, c-format msgid "Set the date and time to be displayed for this %s." msgstr "" msgid "Set the date and time to be displayed for this item." msgstr "" msgid "Set the date and time when this image was captured." msgstr "" msgid "" "Set the size of the thumbnail. The largest side of the thumbnail will be no " "larger than this value. Leave this field blank if you don't want a thumbnail." msgstr "" #, fuzzy msgid "Setting" msgstr "Gallery Settings" msgid "Settings saved successfully" msgstr "" msgid "Settings saved successfully." msgstr "" #, fuzzy msgid "" "Shrink or enlarge the original photo. When Gallery scales a photo, it " "maintains the same aspect ratio (height to width) of the original photo to " "avoid distortion. Your photo will be scaled until it fits inside a bounding " "box with the size you enter here." msgstr "" "Shrink or enlarge the original image. When Gallery scales an image, it " "maintains the same aspect ratio (height to width) of the original image to " "avoid distortion. The value you enter below forms a bounding box in " "pixels. Gallery will scale the image until it is as large as possible while " "still fitting inside the box." #, fuzzy msgid "Site Admin" msgstr "site admin" #, fuzzy msgid "Site Administration" msgstr "Gallery Site Administration" #, fuzzy msgid "Site Admins" msgstr "site admin" msgid "Size" msgstr "" msgid "Sort order" msgstr "Sort order" msgid "Source" msgstr "" #, fuzzy msgid "" "Specify the default permissions for files and directories that Gallery " "creates. This doesn't apply to files/directories that Gallery has already " "created." msgstr "" "Here you can specify the default permissions for files and directories that " "Gallery creates. This doesn't apply to files/directories that Gallery has " "already created." msgid "" "Specify the legal directories on the local server where a user can store " "files and then upload them into Gallery using the Upload from Local " "Server feature. The paths you enter here and all the files and " "directories under those paths will be available to any Gallery user who has " "upload privileges, so you should limit this to directories that won't " "contain sensitive data (eg. /tmp or /usr/ftp/incoming)" msgstr "" #, fuzzy msgid "Spreadsheet" msgstr "Reset" msgid "Square 1x1" msgstr "" #, fuzzy msgid "Start Over" msgstr "Sort order" #, fuzzy msgid "Status: Active" msgstr "Active" msgid "Status: Inactive" msgstr "" msgid "Status: Incompatible Layout (Inactive)" msgstr "" msgid "Status: Incompatible Module (Inactive)" msgstr "" #, fuzzy msgid "Status: Not" msgstr "Active" msgid ")" msgstr "" #, fuzzy msgid "Status: Not Installed" msgstr "install" msgid "Status: Upgrade Required (Inactive)" msgstr "" #, c-format msgid "Successfully activated layout %s" msgstr "" #, c-format msgid "Successfully activated module %s" msgstr "" #, c-format msgid "Successfully deactivated layout %s" msgstr "" #, c-format msgid "Successfully deactivated module %s" msgstr "" #, c-format msgid "Successfully installed and auto-configured module %s" msgstr "" #, c-format msgid "Successfully installed layout %s" msgstr "" #, c-format msgid "Successfully installed module %s" msgstr "" msgid "Successfully linked" msgstr "" msgid "Successfully moved" msgstr "" msgid "Successfully saved all items" msgstr "" msgid "Successfully saved default album settings" msgstr "" msgid "Successfully saved layout settings" msgstr "" #, c-format msgid "Successfully uninstalled layout %s" msgstr "" #, c-format msgid "Successfully uninstalled module %s" msgstr "" #, c-format msgid "Successfully upgraded module %s" msgstr "" msgid "Summary" msgstr "Summary" #, fuzzy msgid "System Information" msgstr "Destination" #, fuzzy msgid "Target Size (pixels)" msgstr "Target Size (in pixels)" #, fuzzy msgid "That username is already in use" msgstr "Username '%s' already exists" msgid "The URL entered must begin with http://" msgstr "" msgid "The action you attempted is not permitted." msgstr "" msgid "" "The destination you chose does not accept sub-albums, so all sub-albums have " "been deselected." msgstr "" "The destination you chose does not accept sub-albums, so all sub-albums have " "been deselected." msgid "" "The destination you chose only accepts sub-albums, so all non-albums have " "been deselected." msgstr "" "The destination you chose only accepts sub-albums, so all non-albums have " "been deselected." msgid "" "The directory you entered is illegal. It must be a sub directory of one of " "the directories listed below." msgstr "" msgid "" "The directory you entered is invalid. Make sure that the directory is " "readable by all users." msgstr "" msgid "" "The exact nature of database errors is not captured unless Gallery debug " "mode is enabled in config.php. Before seeking support for this error please " "enable buffered debug output and retry the operation. Look near the bottom " "of the lengthy debug output to find error details." msgstr "" msgid "The group name you entered is invalid" msgstr "The group name you entered is invalid" #, fuzzy msgid "" "The name of this album on your hard disk. It must be unique in this album. " "Only use alphanumeric characters, underscores or dashes. You will be able " "to rename it later." msgstr "" "The name represents the location of this item on your hard drive. It is not " "visible anywhere, except possibly in the URL. It must be unique in this " "album. Note: You can only use alphanumeric characters, underscore " "(_) and hyphen (-) in your names." #, fuzzy msgid "" "The name of this item on your hard disk. It must be unique in this album. " "Only use alphanumeric characters, underscores or dashes." msgstr "" "The name represents the location of this item on your hard drive. It is not " "visible anywhere, except possibly in the URL. It must be unique in this " "album. Note: You can only use alphanumeric characters, underscore " "(_) and hyphen (-) in your names." msgid "The name you entered is already in use. Please choose another." msgstr "The name you entered is already in use. Please choose another." msgid "The name you entered is already in use. Please enter another." msgstr "The name you entered is already in use. Please enter another." msgid "The new owner cannot be a Guest / Anonymous user!" msgstr "" msgid "The new owner must be a different user than the user we are deleting!" msgstr "" msgid "The passwords you entered did not match" msgstr "The passwords you entered did not match" msgid "The path you specified is not a valid directory." msgstr "" msgid "The permission you chose is invalid" msgstr "The permission you chose is invalid" msgid "The root album must have a title." msgstr "" #, fuzzy msgid "The summary of this item." msgstr "Editing this item" msgid "" "The thumbnail and resized image settings are for all new items. To apply " "these settings to all the items in your album, check the appropriate box." msgstr "" #, fuzzy msgid "The title of this item." msgstr "Editing this item" msgid "" "The toolkits shown below have some overlap in supported operations and mime " "types. Rank the toolkits here to determine which will perform these " "operations." msgstr "" #, fuzzy msgid "The user already has this permission (check sub-permissions)" msgstr "" "The user already has this permission (maybe it's included in one of the " "permissions the user already has)" msgid "The user name you entered is invalid" msgstr "The user name you entered is invalid" #, fuzzy msgid "The web page you specified is unavailable" msgstr "The user name you entered is invalid" msgid "The webserver does not have permissions to read that directory." msgstr "" msgid "Theme" msgstr "Theme" msgid "There are links to this photo, so you cannot change the original" msgstr "" msgid "" "There are no graphics toolkits enabled that support this type of photo, so " "we cannot create or modify a thumbnail." msgstr "" msgid "" "There are no graphics toolkits enabled that support this type of photo, so " "we cannot create or modify resized versions." msgstr "" msgid "" "There are no graphics toolkits enabled that support this type of photo, so " "we cannot crop the thumbnail." msgstr "" msgid "" "There are no graphics toolkits enabled that support this type of photo, so " "we cannot rotate it." msgstr "" msgid "" "There are no graphics toolkits enabled that support this type of photo, so " "we cannot scale it." msgstr "" msgid "There are no settings for this layout" msgstr "" msgid "There errors saving all items" msgstr "" msgid "There errors saving some items" msgstr "" msgid "There is no undo!" msgstr "" msgid "There was a problem processing your request." msgstr "" #, fuzzy msgid "" "These are default display settings for albums in your gallery. They can be " "overridden in each album." msgstr "These are default values. They can be overridden in each album." #, fuzzy msgid "" "These are the global settings for the layout. They can be overridden at the " "album level." msgstr "These are default values. They can be overridden in each album." msgid "" "These sizes are alternate resized versions of the original you would like to " "have available for viewing." msgstr "" msgid "This album contains no items to delete" msgstr "" msgid "This album contains no items to link." msgstr "" msgid "This album contains no items to move." msgstr "" #, fuzzy msgid "This album contains no items" msgstr "This group contains %d user" msgid "" "This album has an automatic sort order specified, so you cannot change the " "order of items manually. You must remove the automatic sort order to " "continue." msgstr "" #, c-format msgid "" "This album is configured to use the %s layout, but it is either inactive or " "not installed." msgstr "" #, c-format msgid "" "This album is configured to use the %s layout. These settings only " "apply to the layout for this album." msgstr "" msgid "This is a link to another photo, so you cannot change the original" msgstr "" msgid "This is the album summary." msgstr "" msgid "This is the album title." msgstr "" #, fuzzy msgid "This is the long description of the album." msgstr "A longer description of this item." #, fuzzy msgid "This is the long description of the item." msgstr "A longer description of this item." msgid "This is the top of your Gallery" msgstr "This is the top of your Gallery" #, fuzzy msgid "" "This item has sub-items. The changes you make here can be applied to just " "this item, or you can apply them to all sub-items. Note that applying " "changes to sub-items will merge your change into the existing permissions of " "the sub-items and may be very time consuming if you have many of sub-items. " "It's more efficient to grant permissions to groups and then add and remove " "users from groups whenever possible. Changes are applied to sub-albums by " "default." msgstr "" "This item has sub-items. The changes you make here can be applied to just " "this item, or you can apply them to all sub-items. Note that applying " "changes to sub-items will merge your change into the existing permissions of " "the sub-items and may be very time consuming if you have many of sub-items. " "It's more efficient to grant permissions to groups and then add and remove " "users from groups whenever possible." #, c-format msgid "This item is owned by user: %s (%s)" msgstr "This item is owned by user: %s (%s)" #, c-format msgid "This item is owned by user: %s" msgstr "This item is owned by user: %s" msgid "" "This item was modified by somebody else at the same time. Your changes were " "lost." msgstr "" msgid "This page is valid XHTML 1.0" msgstr "" msgid "" "This sets the sort order for the album. This applies to all current items, " "and any newly added items." msgstr "" #, fuzzy msgid "This user already is in this group." msgstr "Username '%s' already exists" msgid "" "This will also remove any permissions and clean up any temporary data " "created by this module." msgstr "" #, c-format msgid "This will completely remove %s from Gallery. There is no undo!" msgstr "" #, c-format msgid "" "This will completely remove %s from Gallery. There is no " "undo!" msgstr "" #, fuzzy msgid "Thumbnail cropped successfully" msgstr "User '%s' has been modified successfully." #, fuzzy msgid "Thumbnail reset successfully" msgstr "User '%s' has been modified successfully." #, fuzzy msgid "Thumbnail" msgstr "Thumbnails" msgid "Thumbnails" msgstr "Thumbnails" #, fuzzy msgid "Time:" msgstr "move item" msgid "Title" msgstr "Title" #, c-format msgid "To fix this problem you can either %s or %s." msgstr "" msgid "Toolkit Priority" msgstr "" msgid "Toolkit" msgstr "" msgid "Toolkits" msgstr "" msgid "" "Transfer files that are already on your server into your Gallery. The files " "must already have been uploaded to your server some other way (like FTP) and " "must be placed in a directory where they are accessibly by any element on " "the server. If you're on Unix this means that the files and the directory " "the files are in should have modes of at least 755." msgstr "" msgid "Type" msgstr "" msgid "URL Style" msgstr "" msgid "URL" msgstr "" #, c-format msgid "URL: %s" msgstr "" msgid "Undo" msgstr "Undo" #, fuzzy msgid "Uninstall" msgstr "install" msgid "Unit test module" msgstr "" msgid "Unknown" msgstr "" msgid "Upload Complete" msgstr "" #, fuzzy msgid "Upload files directly from your computer." msgstr "Upload a file directly from your computer." #, fuzzy msgid "Use As Parent’s Thumbnail?" msgstr "Recreate thumbnails" msgid "Use Global" msgstr "" msgid "Use Symlink" msgstr "" msgid "Use short URLs?" msgstr "" msgid "" "Use the original capture date and time from file information (e.g. Exif tag):" msgstr "" #, fuzzy msgid "Use these settings" msgstr "Album Settings" #, fuzzy, c-format msgid "User %s is the owner of %s items." msgstr "A longer description of this item." #, c-format msgid "User '%s' does not exist! Cannot assign items to a nonexistent user." msgstr "" #, c-format msgid "User '%s' does not exist." msgstr "User '%s' does not exist." msgid "User Management" msgstr "User Management" #, fuzzy msgid "User Options" msgstr "User Permissions" msgid "User Permissions" msgstr "User Permissions" msgid "User name" msgstr "User name" #, fuzzy msgid "User" msgstr "Users" #, c-format msgid "Username '%s' already exists" msgstr "Username '%s' already exists" msgid "Username" msgstr "Username" msgid "Users" msgstr "Users" #, fuzzy msgid "Value" msgstr "Scale" #, fuzzy msgid "Verify New Password" msgstr "Verify password" #, fuzzy msgid "Verify Password" msgstr "Verify password" msgid "Version" msgstr "Version" msgid "View Count" msgstr "" #, c-format msgid "Viewing page %d of %d" msgstr "Viewing page %d of %d" #, c-format msgid "" "Visit the Modules page to activate a Graphics Toolkit." msgstr "" #, fuzzy msgid "Webserver" msgstr "Remove" #, fuzzy, c-format msgid "Welcome, %s" msgstr "Delete a user" msgid "" "What kind of markup should we allow in user-entered fields? For security " "reasons we do not recommend that you allow raw HTML. BBCode is a special " "kind of markup that is secure and allows for simple text formatting like " "bold, italics, lists, images and urls." msgstr "" msgid "Width" msgstr "" #, fuzzy msgid "Yes, highlight this item!" msgstr "Editing this item" msgid "You are in debug mode so we are not automatically redirecting." msgstr "" msgid "You are not allowed to move an album to the chosen destination." msgstr "You are not allowed to move an album to the chosen destination." msgid "You are not allowed to move an item to the chosen destination." msgstr "You are not allowed to move an item to the chosen destination." msgid "You are not allowed to move this item away from here." msgstr "You are not allowed to move this item away from here." #, fuzzy msgid "" "You are using a copy of the original photo that has been scaled or rotated. " "The original photo is still available, but is no longer being used. Any " "changes you make will be applied to the copy instead." msgstr "" "You are using a copy of the original image that has been scaled or rotated. " "The original image is still available, but is no longer being used. Any " "changes you make will be applied to the copy instead." #, fuzzy msgid "You can make this item the thumbnail for its parent album." msgstr "Do you want to make this item the highlight of its parent album?" #, fuzzy msgid "You can only rotate the photo in 90 degree increments." msgstr "You can only rotate the image in 90 degree increments." msgid "" "You can select which part of the photo will be used for the thumbnail. This " "will have no effect on the resized or original versions of the image." msgstr "" #, fuzzy msgid "You can't remove yourself from this group." msgstr "You cannot add or delete users from this group" #, fuzzy msgid "You cannot delete that group" msgstr "You cannot delete the Site Admins group" #, fuzzy msgid "You cannot delete the special guest user." msgstr "You cannot delete the anonymous user!" msgid "You cannot delete yourself!" msgstr "You cannot delete yourself!" #, fuzzy msgid "You cannot edit that group's users" msgstr "You cannot delete the anonymous user!" msgid "You cannot move an album into its own subtree." msgstr "You cannot move an album into its own subtree." #, fuzzy msgid "You do not have permissions to modify this item." msgstr "You don't have the permission to add items in this album" msgid "" "You don't have any Graphics Toolkit activated that can handle JPEG images. " "If you add images, you will probably not have any thumbnails." msgstr "" msgid "You don't have the permission to add items in this album" msgstr "You don't have the permission to add items in this album" #, fuzzy msgid "You must enter a URL to a web page" msgstr "You must enter a user name" #, fuzzy msgid "You must enter a directory to add." msgstr "You must enter a size" #, fuzzy msgid "You must enter a directory." msgstr "You must enter a size" msgid "You must enter a group name" msgstr "You must enter a group name" msgid "You must enter a name for this album." msgstr "You must enter a name for this album." msgid "You must enter a name for this item." msgstr "You must enter a name for this item." #, fuzzy msgid "You must enter a new password" msgstr "You must enter a password" #, fuzzy msgid "You must enter a new username" msgstr "You must enter a username" msgid "You must enter a number (greater than zero)" msgstr "You must enter a number (greater than zero)" #, fuzzy msgid "You must enter a number greater than 0" msgstr "You must enter a number (greater than zero)" msgid "You must enter a password" msgstr "You must enter a password" msgid "You must enter a size" msgstr "You must enter a size" msgid "You must enter a thumbnail size" msgstr "You must enter a thumbnail size" msgid "You must enter a user name" msgstr "You must enter a user name" msgid "You must enter a username" msgstr "You must enter a username" msgid "You must enter a username." msgstr "You must enter a username." #, fuzzy msgid "You must enter a valid date and time" msgstr "You must enter a valid size" msgid "You must enter a valid size" msgstr "You must enter a valid size" #, fuzzy msgid "You must enter a value greater than or equal to 0" msgstr "You must enter a number (greater than zero)" msgid "You must enter an email address" msgstr "You must enter an email address" msgid "You must enter the password a second time" msgstr "You must enter the password a second time" msgid "" "You must enter your current password to prove that it's you, then enter your " "new password twice to make sure that you didn't make a mistake." msgstr "" #, fuzzy msgid "You must enter your current password" msgstr "You must enter a password" #, fuzzy msgid "You must enter your new password again!" msgstr "You must enter a password" msgid "You must select a user to remove." msgstr "You must select a user to remove." msgid "Your Account" msgstr "" msgid "" "Your change cannot be completed because somebody else has made a conflicting " "change to the same item. Use the back button in your browser to go back to " "the page you were on, then reload that page and try your change again." msgstr "" msgid "Your login information is incorrect. Please try again." msgstr "Your login information is incorrect. Please try again." msgid "Your name contains invalid characters. Please choose another." msgstr "Your name contains invalid characters. Please choose another." msgid "Your name contains invalid characters. Please enter another." msgstr "Your name contains invalid characters. Please enter another." msgid "" "Your webserver does not support localization. Please instruct your system " "administrator to reconfigure PHP with the gettext option enabled." msgstr "" msgid "" "Your webserver is configured to disallow file uploads from your web browser " "at this time. Please contact your system administrator for assistance." msgstr "" #, c-format msgid "" "Your webserver is configured to prevent you from accessing that directory. " "Please refer to the %s and consult your webserver administrator." msgstr "" #, fuzzy msgid "[change]" msgstr "Change" msgid "[core] Add sub-album" msgstr "[core] Add sub-album" msgid "[core] Add sub-item" msgstr "[core] Add sub-item" msgid "[core] Change item permissions" msgstr "[core] Change item permissions" msgid "[core] Delete item" msgstr "[core] Delete item" #, fuzzy msgid "[core] Edit item" msgstr "[core] View item" msgid "[core] View all versions" msgstr "[core] View all versions" msgid "[core] View item" msgstr "[core] View item" msgid "[core] View original version" msgstr "[core] View original version" msgid "[core] View resized version(s)" msgstr "[core] View resized version(s)" #, fuzzy msgid "[test] A permission" msgstr "permissions" msgid "activate" msgstr "activate" #, fuzzy msgid "add items confirmation" msgstr "Destination" #, fuzzy msgid "add items" msgstr "add item" #, fuzzy msgid "add sub-album" msgstr "add album" #, fuzzy msgid "add" msgstr "Add" msgid "after" msgstr "" #, fuzzy msgid "album" msgstr "(album)" msgid "and then" msgstr "" #, fuzzy msgid "animation" msgstr "Action" #, fuzzy msgid "archive" msgstr "activate" #, c-format msgid "assign a new owner for all items of %s." msgstr "" #, fuzzy msgid "audio" msgstr "Undo" #, fuzzy msgid "before" msgstr "Remove" msgid "bullet" msgstr "" #, fuzzy msgid "cancel" msgstr "Cancel" #, fuzzy msgid "change password" msgstr "Password" #, fuzzy msgid "change" msgstr "Change" #, fuzzy msgid "choose a new layout for this album" msgstr "You must enter a name for this album." msgid "configure" msgstr "configure" msgid "create link" msgstr "" msgid "deactivate" msgstr "deactivate" #, fuzzy, c-format msgid "delete %s" msgstr "Delete a user" #, c-format msgid "" "delete all items of %s and assign a new owner for all remaining non empty " "albums" msgstr "" #, fuzzy msgid "delete an item" msgstr "delete item" #, fuzzy msgid "delete confirmation" msgstr "delete item" #, fuzzy msgid "delete" msgstr "Delete" msgid "document" msgstr "" msgid "down" msgstr "" #, fuzzy, c-format msgid "edit %s permissions" msgstr "permissions" #, fuzzy, c-format msgid "edit %s" msgstr "Edit a user" #, fuzzy msgid "edit captions" msgstr "Actions" #, fuzzy msgid "edit permissions" msgstr "permissions" #, fuzzy msgid "edit user" msgstr "Edit a user" #, fuzzy msgid "edit" msgstr "Edit" #, fuzzy msgid "for selected items" msgstr "[core] Delete item" msgid "forever" msgstr "forever" #, fuzzy msgid "group" msgstr "Groups" msgid "i" msgstr "" #, fuzzy msgid "image" msgstr "move item" msgid "install or activate this layout" msgstr "" msgid "install" msgstr "install" msgid "key" msgstr "key" msgid "last »" msgstr "" #, fuzzy msgid "link an item" msgstr "Move an Item" msgid "list" msgstr "" #, fuzzy msgid "login as a site administrator" msgstr "Gallery Site Administration" msgid "login" msgstr "login" msgid "make highlight" msgstr "make highlight" #, fuzzy msgid "members" msgstr "move item" msgid "modify" msgstr "" #, fuzzy, c-format msgid "move %s" msgstr "Move" msgid "move item" msgstr "move item" #, fuzzy msgid "movie" msgstr "Move" msgid "next »" msgstr "" #, fuzzy msgid "no" msgstr "Undo" msgid "open_basedir documentation" msgstr "" msgid "photo" msgstr "" #, fuzzy msgid "remove" msgstr "Remove" #, fuzzy msgid "reorder items" msgstr "move item" #, fuzzy msgid "required" msgstr "[required]" #, fuzzy msgid "reset" msgstr "Reset" #, fuzzy msgid "save" msgstr "Save" msgid "site admin" msgstr "site admin" #, fuzzy msgid "spreadsheet" msgstr "Reset" msgid "test url" msgstr "" #, fuzzy msgid "undo" msgstr "Undo" #, fuzzy msgid "uninstall" msgstr "install" msgid "unknown" msgstr "" msgid "up" msgstr "" msgid "upgrade" msgstr "" msgid "url" msgstr "" #, fuzzy msgid "user" msgstr "Users" msgid "with" msgstr "" msgid "yes" msgstr "" msgid "your account" msgstr "" #, fuzzy, c-format msgid "%d byte" msgid_plural "%d bytes" msgstr[0] "%d minute" msgstr[1] "%d minute" #, fuzzy, c-format msgid "%d day" msgid_plural "%d days" msgstr[0] "%d day" msgstr[1] "%d day" #, c-format msgid "%d group matches your filter" msgid_plural "%d groups match your filter" msgstr[0] "%d group matches your filter" msgstr[1] "%d groups match your filter" #, fuzzy, c-format msgid "%d hour" msgid_plural "%d hours" msgstr[0] "%d hour" msgstr[1] "%d hour" #, fuzzy, c-format msgid "%d kilobytes" msgid_plural "%d kilobytes" msgstr[0] "%d minute" msgstr[1] "%d minute" #, fuzzy, c-format msgid "%d megabyte" msgid_plural "%d megabytes" msgstr[0] "%d minute" msgstr[1] "%d minute" #, fuzzy, c-format msgid "%d minute" msgid_plural "%d minutes" msgstr[0] "%d minute" msgstr[1] "%d minute" #, c-format msgid "%d url found" msgid_plural "%d urls found" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #, c-format msgid "%d user matches your filter" msgid_plural "%d users match your filter" msgstr[0] "%d user matches your filter" msgstr[1] "%d users match your filter" #, fuzzy, c-format msgid "%d week" msgid_plural "%d weeks" msgstr[0] "%d week" msgstr[1] "%d week" #, fuzzy, c-format msgid "(%d item)" msgid_plural "(%d items)" msgstr[0] "%d minute" msgstr[1] "%d minute" #, c-format msgid "(album containing %d item)" msgid_plural "(album containing %d items)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #, c-format msgid "It contains %d item." msgid_plural "It contains %d items." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #, c-format msgid "Successfully added %d file." msgid_plural "Successfully added %d files." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #, c-format msgid "Successfully deleted %d item" msgid_plural "Successfully deleted %d items" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #, c-format msgid "Successfully linked %d item" msgid_plural "Successfully linked %d items" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #, c-format msgid "Successfully moved %d item" msgid_plural "Successfully moved %d items" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #, c-format msgid "There is %d group in the system." msgid_plural "There are %d total groups in the system." msgstr[0] "There is %d group in the system." msgstr[1] "There are %d total groups in the system." #, c-format msgid "There is %d user in the system." msgid_plural "There are %d total users in the system." msgstr[0] "There is %d user in the system." msgstr[1] "There are %d users in total in the system." #, c-format msgid "This group contains %d user" msgid_plural "This group contains %d users" msgstr[0] "This group contains %d user" msgstr[1] "This group contains %d users" #, fuzzy #~ msgid "Manual Sort Order" #~ msgstr "Album sort order:" #, fuzzy #~ msgid "« Parent Directory »" #~ msgstr "* No Sort Order *" #, fuzzy #~ msgid "Rotate/Scale" #~ msgstr "Rotate" #, fuzzy #~ msgid "Sizes" #~ msgstr "Edit Sizes" #~ msgid "Lifetime" #~ msgstr "Lifetime" #~ msgid "Specify the lifetime of the session here." #~ msgstr "Specify the lifetime of the session here." #, fuzzy #~ msgid "Edit Group Members" #~ msgstr "Editing Group '%s'" #, fuzzy #~ msgid "Layouts" #~ msgstr "Layout" #, fuzzy #~ msgid "You must enter a new password twice to change passwords." #~ msgstr "You must enter the password a second time" #, fuzzy #~ msgid "edit users" #~ msgstr "Edit a user" #, fuzzy #~ msgid "Restored original photo successfully" #~ msgstr "Revert to original" #, fuzzy #~ msgid "Log in" #~ msgstr "Login" #~ msgid "admin" #~ msgstr "admin" #, fuzzy #~ msgid "Powered by Gallery 2" #~ msgstr "Powered by Gallery %s" #, fuzzy #~ msgid "Delete Album" #~ msgstr "edit album" #, fuzzy #~ msgid "Edit Album" #~ msgstr "edit album" #~ msgid "Full name" #~ msgstr "Full name" #, fuzzy #~ msgid "Move Album" #~ msgstr "edit album" #, fuzzy #~ msgid "Site admin" #~ msgstr "site admin" #, fuzzy #~ msgid "delete album" #~ msgstr "edit album" #, fuzzy #~ msgid "edit album" #~ msgstr "edit album" #~ msgid "Album Settings" #~ msgstr "Album Settings" #~ msgid "Item Thumbnail Size and Resizes" #~ msgstr "Item Thumbnail Size and Resizes" #, fuzzy #~ msgid "Specify the thumbnail size of this item here:" #~ msgstr "Specify the lifetime of the session here." #~ msgid "Add Items to this Album" #~ msgstr "Add Items to this Album" #~ msgid "" #~ "Gallery can handle files of any format. However, it can only create " #~ "automatic resizes and thumbnails for certain types of files." #~ msgstr "" #~ "Gallery can handle files of any format. However, it can only create " #~ "automatic resizes and thumbnails for certain types of files." #, fuzzy #~ msgid "Layout Settings" #~ msgstr "Album Settings" #, fuzzy #~ msgid "edit general" #~ msgstr "Edit a user" #, fuzzy #~ msgid "edit layout" #~ msgstr "Default layout" #, fuzzy #~ msgid "Animation Settings" #~ msgstr "Album Settings" #, fuzzy #~ msgid "Edit Layout Settings" #~ msgstr "Album Settings" #, fuzzy #~ msgid "Edit Movie" #~ msgstr "Edit Sizes" #, fuzzy #~ msgid "Move Item" #~ msgstr "Move an Item" #, fuzzy #~ msgid "Photo Settings" #~ msgstr "Album Settings" #, fuzzy #~ msgid "edit movie" #~ msgstr "edit item" #, fuzzy #~ msgid "delete image" #~ msgstr "delete item" #, fuzzy #~ msgid "delete movie" #~ msgstr "delete item" #, fuzzy #~ msgid "move animation" #~ msgstr "move item" #, fuzzy #~ msgid "move movie" #~ msgstr "move item" #~ msgid "Average" #~ msgstr "Average" #~ msgid "Calls" #~ msgstr "Calls" #~ msgid "Combined" #~ msgstr "Combined" #, fuzzy #~ msgid "Error: %s" #~ msgstr "Error:" #~ msgid "External" #~ msgstr "External" #~ msgid "Function" #~ msgstr "Function" #~ msgid "Internal" #~ msgstr "Internal" #~ msgid "Max" #~ msgstr "Max" #~ msgid "Profiling" #~ msgstr "Profiling" #~ msgid "Total" #~ msgstr "Total" #~ msgid "Not implemented yet" #~ msgstr "Not implemented yet" #~ msgid "* No Sort Order *" #~ msgstr "* No Sort Order *" #, fuzzy #~ msgid "This album has %d child." #~ msgid_plural "This album has %d children." #~ msgstr[0] "This item has %d child." #~ msgstr[1] "This item has %d child." #~ msgid "General Item Properties" #~ msgstr "General Item Properties" #~ msgid "Preserve Original Image" #~ msgstr "Preserve Original Image" #, fuzzy #~ msgid "Thumbnail/Resizes" #~ msgstr "Thumbnails" #, fuzzy #~ msgid "edit image" #~ msgstr "Edit Image" #~ msgid "Anonymous" #~ msgstr "Anonymous" #~ msgid "anonymous" #~ msgstr "anonymous" #, fuzzy #~ msgid "Group Edit" #~ msgstr "Groups" #~ msgid "Next >>" #~ msgstr "Next >>" #, fuzzy #~ msgid "User Edit" #~ msgstr "Edit" #, fuzzy #~ msgid "You cannot delete the All Users group!" #~ msgstr "You cannot delete the All Users group" #, fuzzy #~ msgid "You must select a directory to remove" #~ msgstr "You must select a user to remove." #~ msgid "You must select a group" #~ msgstr "You must select a group" #~ msgid "You must select a user" #~ msgstr "You must select a user" #, fuzzy #~ msgid "Add New" #~ msgstr "Add Items" #~ msgid "Add an Album" #~ msgstr "Add an Album" #~ msgid "Add/Remove Group's Users" #~ msgstr "Add/Remove Group's Users" #~ msgid "" #~ "Certain image manipulation operations (such as rotating and scaling) can " #~ "cause a permanent change to the original image. In these cases, Gallery " #~ "avoids modifying the original image by creating a duplicate that is " #~ "rotated or scaled to the dimensions that you prefer. Future operations " #~ "(viewing, modifying) apply to the duplicate leaving your original image " #~ "intact. This preserves your original image, but will consume more disk " #~ "space." #~ msgstr "" #~ "Certain image manipulation operations (such as rotating and scaling) can " #~ "cause a permanent change to the original image. In these cases, Gallery " #~ "avoids modifying the original image by creating a duplicate that is " #~ "rotated or scaled to the dimensions that you prefer. Future operations " #~ "(viewing, modifying) apply to the duplicate leaving your original image " #~ "intact. This preserves your original image, but will consume more disk " #~ "space." #, fuzzy #~ msgid "Change item owner to:" #~ msgstr "Change album owner to:" #~ msgid "Counter-Clockwise 90°" #~ msgstr "Counter-Clockwise 90°" #~ msgid "" #~ "Disabling this option will cause any actions to happen to the original " #~ "image. This will permanently change your original image!" #~ msgstr "" #~ "Disabling this option will cause any actions to happen to the original " #~ "image. This will permanently change your original image!" #~ msgid "Do you really want to delete group '%s'?" #~ msgstr "Do you really want to delete group '%s'?" #~ msgid "" #~ "Each album can have a thumbnail image that is representative of its " #~ "contents. This is called the highlight image. You can select " #~ "this item's thumbnail to be the album's highlight image." #~ msgstr "" #~ "Each album can have a thumbnail image that is representative of its " #~ "contents. This is called the highlight image. You can select " #~ "this item's thumbnail to be the album's highlight image." #~ msgid "Editing this album" #~ msgstr "Editing this album" #~ msgid "" #~ "Enter a new password twice to change passwords, or leave it blank to " #~ "leave password unchanged." #~ msgstr "" #~ "Enter a new password twice to change passwords, or leave it blank to " #~ "leave password unchanged." #~ msgid "" #~ "Every item will have a thumbnail. The default thumbnail size you specify " #~ "here will create a uniform look for your album. Gallery will create a " #~ "thumbnail that is no larger than the size you specify." #~ msgstr "" #~ "Every item will have a thumbnail. The default thumbnail size you specify " #~ "here will create a uniform look for your album. Gallery will create a " #~ "thumbnail that is no larger than the size you specify." #~ msgid "Gallery Login" #~ msgstr "Gallery Login" #~ msgid "" #~ "Gallery can automatically create intermediate resized versions of images " #~ "added to this album. This is useful when you want to present larger " #~ "versions of an image without showing the full size image." #~ msgstr "" #~ "Gallery can automatically create intermediate resized versions of images " #~ "added to this album. This is useful when you want to present larger " #~ "versions of an image without showing the full size image." #~ msgid "" #~ "Gallery will create a thumbnail that is no larger than the size you " #~ "specify here." #~ msgstr "" #~ "Gallery will create a thumbnail that is no larger than the size you " #~ "specify here." #~ msgid "" #~ "How the items in this album are sorted. New items that are added will be " #~ "placed in the album according to the order you specify here." #~ msgstr "" #~ "How the items in this album are sorted. New items that are added will be " #~ "placed in the album according to the order you specify here." #~ msgid "" #~ "If you delete it, all of its children and any related data will be " #~ "deleted also!" #~ msgstr "" #~ "If you delete it, all of its children and any related data will be " #~ "deleted also!" #~ msgid "" #~ "If you don't know the group name you'd like to work with, you can browse " #~ "or search for it here." #~ msgstr "" #~ "If you don't know the group name with which you'd like to work, you can " #~ "browse or search for it here." #~ msgid "" #~ "If you don't know the username you'd like to work with, you can browse or " #~ "search for it here." #~ msgstr "" #~ "If you don't know the username with which you'd like to work, you can " #~ "browse or search for it here." #~ msgid "" #~ "If you know the group name you'd like to work with, you can enter it here." #~ msgstr "" #~ "If you know the group name with which you'd like to work, you can enter " #~ "it here." #~ msgid "" #~ "If you know the username you'd like to work with, you can enter it here." #~ msgstr "" #~ "If you know the username with which you'd like to work, you can enter it " #~ "here." #~ msgid "Item Permissions" #~ msgstr "Item Permissions" #~ msgid "Items to move" #~ msgstr "Items to move" #~ msgid "" #~ "Keywords will not be visible to the end user, but are searchable. This " #~ "can be any character string. It should not contain HTML." #~ msgstr "" #~ "Keywords will not be visible to the end user, but are searchable. This " #~ "can be any character string. It should not contain HTML." #~ msgid "Or you can create a new group here." #~ msgstr "Or you can create a new group here." #~ msgid "Or you can create a new user here." #~ msgstr "Or you can create a new user here." #~ msgid "Other intermediate resized versions of this image." #~ msgstr "Other intermediate resized versions of this image." #~ msgid "Return to User Administration" #~ msgstr "Return to User Administration" #~ msgid "Size (in pixels): " #~ msgstr "Size (in pixels): " #~ msgid "Target size (in pixels):" #~ msgstr "Target size (in pixels):" #~ msgid "The colors and images that will be used when viewing this album." #~ msgstr "The colours and images that will be used when viewing this album." #~ msgid "" #~ "The summary can be any character string, and should not contain any HTML" #~ msgstr "" #~ "The summary can be any character string, and should not contain any HTML" #~ msgid "" #~ "The title can be any character string, and should not contain any HTML" #~ msgstr "" #~ "The title can be any character string, and should not contain any HTML" #~ msgid "" #~ "The way that items will be arranged on the page when viewing this album." #~ msgstr "" #~ "The way that items will be arranged on the page when viewing this album." #~ msgid "User name:" #~ msgstr "User name:" #~ msgid "" #~ "When you make changes to the values of the thumbnail size and/or the size " #~ "of the resized images, this will only apply to newly uploaded images. " #~ "Other images remain with their currently (possibly customized) thumbnails " #~ "and resizes. Click here to recreate the thumbnails and/or resizes based " #~ "on the new information." #~ msgstr "" #~ "When you make changes to the values of the thumbnail size and/or the size " #~ "of the resized images, this will only apply to newly uploaded images. " #~ "Other images remain with their currently (possibly customised) thumbnails " #~ "and resizes. Click here to recreate the thumbnails and/or resizes based " #~ "on the new information." #~ msgid "Yes, delete it!" #~ msgstr "Yes, delete it!" #~ msgid "Yes, make this item the highlight!" #~ msgstr "Yes, make this item the highlight!" #~ msgid "You can create a new album inside this one." #~ msgstr "You can create a new album inside this one." #~ msgid "You must enter a name" #~ msgstr "You must enter a name" #, fuzzy #~ msgid "before this item:" #~ msgstr "[core] View item" #~ msgid "|< First" #~ msgstr "|< First" #~ msgid "%d days" #~ msgstr "%d days" #~ msgid "%d hours" #~ msgstr "%d hours" #~ msgid "%d minutes" #~ msgstr "%d minutes" #~ msgid "%d weeks" #~ msgstr "%d weeks" #~ msgid "Add Files From Your Computer" #~ msgstr "Add Files From Your Computer" #~ msgid "Add From a Website" #~ msgstr "Add From a Website" #~ msgid "Validate this Page" #~ msgstr "Validate this Page" #~ msgid "[core] Change item properties" #~ msgstr "[core] Change item properties" #~ msgid "[core] Change item text" #~ msgstr "[core] Change item text" #~ msgid "[core] Move item" #~ msgstr "[core] Move item"